عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ Juz 30
‘abasa wa tawallâ
Dia (Nabi Muhammad) berwajah masam dan berpaling
اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ Juz 30
an jâ'ahul-a‘mâ
karena seorang tunanetra (Abdullah bin Ummi Maktum) telah datang kepadanya.
وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ Juz 30
wa mâ yudrîka la‘allahû yazzakkâ
Tahukah engkau (Nabi Muhammad) boleh jadi dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa)
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ Juz 30
au yadzdzakkaru fa tanfa‘ahudz-dzikrâ
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran sehingga pengajaran itu bermanfaat baginya?
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ Juz 30
ammâ manistaghnâ
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (para pembesar Quraisy),
فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ Juz 30
fa anta lahû tashaddâ
engkau (Nabi Muhammad) memberi perhatian kepadanya.
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ Juz 30
wa mâ ‘alaika allâ yazzakkâ
Padahal, tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ Juz 30
wa ammâ man jâ'aka yas‘â
Adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
وَهُوَ يَخْشٰىۙ Juz 30
wa huwa yakhsyâ
sedangkan dia takut (kepada Allah),
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ Juz 30
fa anta ‘an-hu talahhâ
malah engkau (Nabi Muhammad) abaikan.
كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ Juz 30
kallâ innahâ tadzkirah
Sekali-kali jangan (begitu)! Sesungguhnya (ajaran Allah) itu merupakan peringatan.
فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗۘ Juz 30
fa man syâ'a dzakarah
Siapa yang menghendaki tentulah akan memperhatikannya
فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ Juz 30
fî shuḫufim mukarramah
di dalam suhuf yang dimuliakan (di sisi Allah),
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢۙ Juz 30
marfû‘atim muthahharah
yang ditinggikan (kedudukannya) lagi disucikan
بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ Juz 30
bi'aidî safarah
di tangan para utusan (malaikat)
كِرَامٍ ۢ بَرَرَةٍۗ Juz 30
kirâmim bararah
yang mulia lagi berbudi.
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ Juz 30
qutilal-insânu mâ akfarah
Celakalah manusia! Alangkah kufur dia!
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ Juz 30
min ayyi syai'in khalaqah
Dari apakah Dia menciptakannya?
مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ Juz 30
min nuthfah, khalaqahû fa qaddarah
Dia menciptakannya dari setetes mani, lalu menentukan (takdir)-nya.
ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ Juz 30
tsummas-sabîla yassarah
Kemudian, jalannya Dia mudahkan.
ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ Juz 30
tsumma amâtahû fa aqbarah
Kemudian, Dia mematikannya lalu menguburkannya.
ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ Juz 30
tsumma idzâ syâ'a ansyarah
Kemudian, jika menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ Juz 30
kallâ lammâ yaqdli mâ amarah
Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓۙ Juz 30
falyandhuril-insânu ilâ tha‘âmih
Maka, hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ Juz 30
annâ shababnal-mâ'a shabbâ
Sesungguhnya Kami telah mencurahkan air (dari langit) dengan berlimpah.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ Juz 30
tsumma syaqaqnal-ardla syaqqâ
Kemudian, Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya.
فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ Juz 30
fa ambatnâ fîhâ ḫabbâ
Lalu, Kami tumbuhkan padanya biji-bijian,
وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ Juz 30
wa ‘inabaw wa qadlbâ
anggur, sayur-sayuran,
وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ Juz 30
wa zaitûnaw wa nakhlâ
zaitun, pohon kurma,
وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا Juz 30
wa ḫadâ'iqa ghulbâ
kebun-kebun (yang) rindang,
وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا Juz 30
wa fâkihataw wa abbâ
buah-buahan, dan rerumputan.
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ Juz 30
matâ‘al lakum wa li'an‘âmikum
(Semua itu disediakan) untuk kesenanganmu dan hewan-hewan ternakmu.
فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُۖ Juz 30
fa idzâ jâ'atish-shâkhkhah
Maka, apabila datang suara yang memekakkan (dari tiupan sangkakala),
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ Juz 30
yauma yafirrul-mar'u min akhîh
pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ Juz 30
wa ummihî wa abîh
(dari) ibu dan bapaknya,
وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ Juz 30
wa shâḫibatihî wa banîh
serta (dari) istri dan anak-anaknya.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ Juz 30
likullimri'im min-hum yauma'idzin sya'nuy yughnîh
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ Juz 30
wujûhuy yauma'idzim musfirah
Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌۚ Juz 30
dlâḫikatum mustabsyirah
tertawa lagi gembira ria.
وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ Juz 30
wa wujûhuy yauma'idzin ‘alaihâ ghabarah
Pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram)
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۗ Juz 30
tarhaquhâ qatarah
dan tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُࣖ Juz 30
ulâ'ika humul-kafaratul-fajarah
Mereka itulah orang-orang kafir lagi para pendurhaka.